奥克兰大学翻译庆典:研究人员大获全胜

奥克兰大学大学新闻商学院学者在2022年新西兰商业研究翻译竞赛中荣获总奖项。

丽莎·卡拉格尔

在获奖文章中,Lisa Callagher和她的团队简明扼要地详细介绍了农业合作社在促进和协调协作创新方面的价值,以应对该国最紧迫的挑战之一:土地和水的使用。

经过煞费苦心的参考和研究,学术论文通常对普通读者来说难以理解和没有吸引力,然而,奥克兰大学团队本周赢得的年度竞赛正在使研究更容易获得。

今年在AUT举行的新西兰商业研究翻译竞赛要求全国各地商学院的学者将最近发表的研究论文(通常为4000至8000字)翻译成一篇700字的文章,非学术受众很容易理解 - 这可不是一件容易的壮举。

2022年的总获奖作品探讨了新西兰的农业合作社如何通过让农民,管理人员和科学家在同一房间对气候变化产生积极影响,周二晚上获得了1500美元的奖励和高度赞扬。

奥克兰大学(University of Auckland)管理与国际商务高级讲师丽莎·卡拉格尔(Lisa Callagher)说,她和她的团队很高兴和惊讶地获得了整个奖项。

他们翻译的论文是一个持续七年的项目的一部分,该项目调查了生产者合作社,他们如何组织创新,以及这可能对可持续发展等重要问题产生的潜力。

“我们是一个四人团队,其中两人现在在英国,我们努力用一种不依赖于学术概念的语言来表达我们正在做的事情,”卡拉格尔说。

“我一直在练习翻译我的工作,并向研究参与者解释我们的发现。检查结果告诉我们的内容对参与者有意义是这一过程中的重要一步。

2021年早期职业研究类别的亚军William Cheung博士,研究项目经理Christiane Rupp和2022年获奖者Lisa Callagher在颁奖典礼上。

在获奖文章中,卡拉格尔与奥克兰大学学者Stefan Korber,赫瑞瓦特大学的Frank Siedlok以及诺森比亚大学的Ziad Elsahn一起,简明扼要地详细介绍了农业合作社在促进和协调协作创新方面的价值,以解决该国最紧迫的挑战之一:土地和水的使用。

虽然应对气候变化和限制气候变化的创新行动通常与特斯拉等投资者拥有的跨国公司有关,但卡拉格表示,经常被忽视的合作模式有利于获得和分享知识和创新解决方案,以开发可以减少环境危害的新农业实践。

“他们带来的价值是他们在成员之间履行的协调职能,这些成员在很大程度上本身就是企业。如果你想让一群组织朝着同一个方向改变或转变,合作社可以履行协调职能,帮助实现这一目标。

“让每个人都在同一页面上可能需要一段时间,但他们在内部组织起来,可以快速传播信息,支持成员,并使成员能够相互帮助,制定积极主动地应对问题的方法和途径。

研究翻译竞赛向目前在新西兰八所商学院中的任何一所雇用的研究活跃的学术人员开放。

提交的论文由三位法官盲目评估,他们根据调查结果对商业界的可能兴趣和价值,以及该研究是否解决了一个重要问题,向他们作了标记。

他们还给出了非专家理解研究的难易程度,应用它为商业或政策制定者社区增加价值的难易程度以及写作质量。

有三个类别可供进入:总体研究,毛利和太平洋研究和早期职业研究。

AUT的Anil Narayan在毛利人和太平洋研究类别中获得了第一名,其文章题为“提高太平洋岛屿族裔学生在会计教育中的成功”。

与此同时,坎特伯雷大学林肯大学的Joya Kemper和Sam White凭借他们的文章《食品时尚》或《食品的未来?》赢得了早期职业研究类别。弹性主义和年轻人为气候自治而战。

快速申请